Народна забава и забава у Масленици: традиционалне игре и такмичења
Ускоро ће доћи весели празник Масленица(2015. се обиљежава од 16. фебруара до 22. фебруара). Овај празник никада није комплетан без забавних игара и забаве. Земља Совјета нуди такмичења и игре за уторак.
У старим данима Масленица се сматрала даном сећањаТрадиција припреме палачинке почела је од тада, то су били спомен обиљежја. Али с временом, руски народ је направио весели празник од тужног празника, а сада су игре за Схрове уторак толико неопходни атрибут празника као ружичасте блитзес, санкање и сагоревање пуњене зиме.
И људска забава и традиционалне игреМасленица помаже пешачима да се не замрзну - иако Масленица симболизује састанак пролећа и одлазак зиме, веселе партије се често поклапају са хладним фебруарским мразима, тако да морате да се покупите на свим доступним начинима. Земља Совјета нуди забавне игре, забаву и забаву за Схроветиде, што ће подићи расположење и неће се замрзавати.
Горионици
Ова забавна игра је већ дуго позната у људима. Прво, сви играчи су подељени у парове и постављени од стране ових парова у колони, један за другим. Сваки пар играча узима руке и подиже их да би добили "капију". Последњи пар у колони пролази под овим "капијама" и постаје на почетку колоне, затим следи други пар, итд.
Испред колоне, на удаљености од пет или шест корака од првог пара, назад на играче постаје "гори". Док пар пролази кроз "капију", сви учесници кажу или певају такве речи:
Бурн, јасно је,
Не излази!
Погледај небо,
Птице лете,
Звона звоњавају:
- Динг-донг, дин-донг,
Брзо!
Када се песма заврши, пар који је у том тренутку стајао испред колоне престао је да држи руке, а учесници бјеже у различитим правцима. И сви остали играчи вичу у хору:
Један, два, не крик,
И трчи као ватра!
"Бурнинг" мора да ухвати неко ко бежи, иМорају имати времена да се поново укључе у руке. Ако су успели да побегну из "паљења" и поново постану пар, стоје испред колоне, а игра се понавља. Ако је "запаљен" ухваћен једног од заговорника, постаје пар са њим, а "гори" постаје играч који је остао без пара.
Давн
Играчи стоје у кругу, држећи руке иза леђа. Један од играча води "зору". Он стоји иза леђа играча са траком у руци и каже:
Давн-муња,
Црвена девојка,
На терену је отишао,
Бацио сам кључеве,
Кључеви су златни,
Траке су плаве,
Прстенови бијеле -
Отишао сам на воду!
Након изговарања последњих речи, говорник требанежно ставите траку на раме једног од играча. У овом случају, играчи не могу окренути да виде ко ће "зору" ставити касету. Када играч примети да је "зора" ставила траку на раме, брзо га узима, а играч са лидером распрши се у различитим правцима и трчи у круг једни према другима, покушавајући да заузме празан простор. У овом случају није могуће прећи круг. Тај играч који није успео да заузме место, постаје "зора", а игра се поново понавља.
Цаллер
Играчи постају у кругу и изаберу водич (на пример, уз помоћ бројача). Возач шета у кругу, говорећи:
Дили-дон, дили-дон,
Погоди где звони.
Преостали играчи су у овом тренутку игралиместо. Након што је изговарала реч "звони", олов се окреће играчу који стоји поред њега, три пута затресе руке и заглачи се. Играч такође троши три руке, лупа и постаје водећи. Сада ходају около, говорећи исте речи:
Дили-дон, дили-дон,
Погоди где звони.
Код речи "звоњење" клапови и лук се понављају, и унутраТрећи учесник је укључен у игру. Тако водич иде у круг док га 4-5 људи не прате. После тога, они који су остали у кругу почели су да пљесају, а водећи и они који су га пратили плесали. Када играчи из круга престане да пљувају, водећи и други играчи морају постати с неким у пару. Онај који је остао без пара, постаје водећи.
Малецхина-калецхина
Играчи бирају водич. Сваки играч прима мали штап (дугачак око 20-30 цм), а све речи говоре следеће ријечи:
Малекхена-калецхина,
Колико сати
Остаје до вечери,
Пре зиме?
Реци "Пре зиме?"", Играчи морају ставити штапић у длан или било који прст руке. Када сви ставе штапић, водич почиње бројати до десет. Победник је тај који је највише држао штапић. Током игре, водич може дати играчима разне правце: окренути, шетати, седети тако да штапић не пада.