Левис Царролл "Алиса у земљи чуда"

Историја стварања
Прва публикација "Алице" одржана је 4. јула 1865. годинегодине, тачно три године након што је ухваћен Чарлс Лутвиј Додгсон и Његов Пречасни Робинсон Дуцквортх на чамцу попели Темзу у друштву три девојчице:
- Лорина Цхарлотте Лидделл (13 година) - према прелиминарној верзији "Прима"
- Алиса Плеасенс Лидделл (10 година) - према прелиминарној верзији "Сецунда"
- Едитх Мари Лидделл (8 година) - према прелиминарној верзији "Тертиа".
Алиса Лиддел је прототип Алицеовог лика, фотографије Левис Царролл-а
Шетња је почела са Фолли Бридге (Енг. Фолли Бридге) близу Оксфорда и завршио пет миља у селу Годстов. Током читавог путовања, Доџсон је пратио причу о девојчици по имену Алице, која је ишла у потрагу за авантуром. Девојкама се свидела прича, а Алице је питала Доџсон да јој напише причу. Доџсон је испунила свој захтев и 26. новембра 1864. дала Алису Лидделлу рукопис под називом "Алице'с адвентурес ундер тхе гроунд", са поднасловом "Божићни поклон је скупу дјевојку у памћењу љетног дана" (енг. Серија биографија Левис Царролл-а, укључујући Мартин Гарднер-а, верује да је ово прва верзија Алице коју је уништио и сам Доџсон, Чињенице то не потврђују.
Према Доџсоновим дневницима, у пролеће 1863. године онпоказао је недовршени рукопис приче под називом Алисове авантуре под земљом свом пријатељу и саветнику Џорџу Мекдоналду, који је много волео своју децу.
Мекдоналд ми је саветовао да објавим рукопис. Прије него што је завршио рукопис за Алису, Лидделл Додгсон је повећао обим посла са 18 на 35 хиљада речи, додајући рад епизодама о Цхесхире мачку и о Црази Теа Парти. Године 1865. Доџсонов рад није био штампан под насловом "Алице'с Адвентурес ин Вондерланд би Левис Царролл" са илустрацијама Џона Тенниела. Од првобитног тиража, 2.000 копија је одузето и уништено с обзиром на тврдње Тенниела о квалитету штампе. Тренутно је познато само 23 преживјелих копија првог издања. 18 копија је у колекцијама различитих библиотека и архива, 5 копија у рукама приватних лица. Друго издање објављено је у децембру исте године, 1865. године, иако је 1866. године већ био на наслову. Издање је продато што је пре могуће. Књига је преведена на 125 језика.
Године 1928. рукопис "Алице ин Вондерланд" продат је америчком купцу за 15.400 фунти (75.260 долара).













